Translation and Cultural Adaptation of PROactive Instruments for COPD in French and Influence of Weather and Pollution on Its Difficulty Score
Received 6 May 2019
Accepted for publication 31 October 2019
Published 3 March 2020 Volume 2020:15 Pages 471—478
Checked for plagiarism Yes
Review by Single anonymous peer review
Peer reviewer comments 2
Editor who approved publication: Dr Richard Russell
Trija Vaidya,1 Véronique Thomas-Ollivier,2 François Hug,2,3 Alain Bernady,4 Camille Le Blanc,5 Claire de Bisschop,1 Arnaud Chambellan2,6
1Laboratory MOVE (EA6314), Université de Poitiers, Faculty of Sport Sciences, Poitiers, France; 2Faculty of Sport Sciences, Movement–Interactions–Performance, MIP, EA 4334, Université de Nantes, Nantes F-4000, France; 3Institut Universitaire de France (IUF), Paris, France; 4Toki-Eder Centre Médical Cardio-Respiratoire, Cambo-Les-Bains, France; 5Physical Medicine and Rehabilitation Department, University Hospital of Nantes, Nantes, France; 6L’institut du Thorax, Laboratory MIP, UNIV Nantes, University Hospital of Nantes, Nantes, France
Correspondence: Arnaud Chambellan
Explorations fonctionnelles, l’institut du thorax, CHU de Nantes, Bd Jacques Monod, Nantes Cedex 1 44093, France
Tel +33 240 165 511
Fax +33 240 165 391
Introduction: The recently developed daily and clinical visit PROactive physical activity in COPD (PPAC) instruments are hybrid tools to objectively quantify the level of physical activity and the difficulties experienced in everyday life. Our aim was to translate these instruments for the French-speaking chronic obstructive pulmonary disease (COPD) community worldwide and evaluate the influence of weather and pollution on difficulty score.
Methods: The translation procedure was conducted following the guidelines for cross-cultural adaptation process. The translated clinical visit (C-PPAC) was tested among COPD patients in France. A retest was conducted after an interval of at least 2 weeks. The C-PPAC difficulty score was then tested to see how sensitive it was to the influence of weather and outdoor pollution.
Results: One hundred and seventeen COPD patients (age 65± 9 years; FEV1: 51± 20%) from 9 regions in France were included. The French version of C-PPAC was found comprehensible by the patients with an average score of 4.8/5 on a Likert-scale. It showed good internal consistency with Cronbach’s α> 0.90 and a good test retest reliability with an intraclass correlation coefficient of ≥ 0.80. The difficulty score was negatively correlated with duration of daylight (ρ=− 0.266; p< 0.01) and influenced by the intensity of rainfall (light vs. heavy rainfall: 68± 16 vs. 76± 14 respectively, p=0.045). The score was lower in patients receiving long term oxygen therapy (60± 15 vs. 71± 15, p< 0.01), but not correlated with the pollution indices.
Conclusion: The French versions of the questionnaires of the PPAC instruments are accepted and comprehensible to COPD patients. The difficulty score of C-PPAC is sensitive to duration of daylight and rainfall. Such weather factors must be taken into consideration when evaluating the physical activity behavior using these tools in COPD.
Keywords: COPD, physical activity, questionnaire, reliability
This work is published and licensed by Dove Medical Press Limited. The full terms of this license are available at https://www.dovepress.com/terms.php and incorporate the Creative Commons Attribution - Non Commercial (unported, v3.0) License. By accessing the work you hereby accept the Terms. Non-commercial uses of the work are permitted without any further permission from Dove Medical Press Limited, provided the work is properly attributed. For permission for commercial use of this work, please see paragraphs 4.2 and 5 of our Terms.Download Article [PDF] View Full Text [HTML][Machine readable]